Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 13. September 2013

Âm Thầm (quietness)




  
    Âm Thầm (quietness)

    Thương ai chiều đến mit mù xa
    đếm bước em đi buồn tiễn biệt
    tuyết phủ mây buồn chiều nhung nhớ
    chờ ai không nói lặng nhìn thôi
    em về quê đó xuân đang đến
    hàng dừa mừng đón bưóc em đi
    em cười rạng rỡ bên ai đó
    có biết lòng ai thổn thức không
    thầm yêu ai đó nhưng im tiếng
    nuớc mắt lảm cay đôi mắt anh
    „Bồ đào mỹ tủu dạ quang bôi*
    Dục ẩm tỳ bà mã thượng thôi“
    Ra đi lặng lẽ buồn không nói
    Mưa tuyết lạnh buồn rơi cứ rơi
    Mây Ngàn 08.Feb.13

    * hai câu thơ Hán Việt MN đọc trong một bài thơ thời đi học mà wên mất tên tác giả rồi ,nói về một tráng sỹ lên đường chinh chiến,cuả một trong số rất it người thi sỹ Trung Hoa yêu hòa bình,chống chiến tranh thời xưa mà MN mến mộ..!

      Keine Kommentare:

      Kommentar veröffentlichen