Mẹo chế biến thịt
quay thơm ngon giòn! một thử thách cho các bà nội trợ
Forum trên G+
29.12.2014
ngon !!
30.12.2014
1
+May
Ngan Sao chú lại khen ngắn ngủn vậy?
30.12.2014
:)
30.12.2014
dể làm ! nấu thịt tuơi trong nc sôi( có muối ,gia vị tiêu và hành phi ,ngũ vị
huơng,ruợu trắng thơm)10 phút ,lấy ra , rải muối lên mặt da cho đều ,nhiều một
chúc !dùng dao xẻ nhiều đuờng trên lớp da,cho dzô lò nuớng 240 ° khi nào thấ da
phồng đều ,lấy ra để nguội thì ăn đuợc ! good appetit oki :)
01.01.2015
Ông là đàn ông
mà cũng rành việc nấu nướng gớm! Ông làm cho phụ nữ chúng tôi thất nghiệp mất!
01.01.2015
hông có ai làm
cho ăn ,thì tự làm mà ăn chớ sao giờ !! :)
02.01.2015
02.01.2015
hông có "
thím "... hông cần thiết !! :)
03.01.2015
Như thế là chú
sống lưỡng tính hả chú? Tại con ghẹo chú cho vui, xin chú đừng có giận cháu
nhe!
03.01.2015
hông ! đâu phải
là cóc nhái mà gọi là luỡng tính ! tui việt cọng xài chữ sai bét và ngu xuẫn!
luỡng tính là sống trên bờ và duới nuớc oki ! tui có vợ nhưng ly dị lâu
rồi ! homosexual gọi là =đồng tính luyến ái !
tui là..đàn ông với đầy đủ cơ phận ,hông phải homo !! :))
tui là..đàn ông với đầy đủ cơ phận ,hông phải homo !! :))
05.01.2015
+
+May
Ngan Như thế thì con có lỗi! Con thành thật xin lỗi chú nghen!
Đừng có giận cháu à! Ngày hôm nay con mới biết là lưỡng tính, chú nói đúng quá!
Tụi Việt cộng nó dùng từ sai bét, tại con ở trong chế độ này nên bị nhiễm đó
chú à!
05.01.2015
ai mà hông có lổi một lần ?! :)
oki ! yr all right ! :)
oki ! yr all right ! :)
Gestern um
20:28
Chú ơi
qua tìm hiểu sách vở , chú nói "lưỡng tính " là sống trên cạn
và sống dưới nước, phải nói là sống "lưỡng cư" chú ạ!
Vui vẻ nha chú!
08:23
lưỡng tính " để phân biệt với " đồng tình = đồng tính phái(nam hay nữ)!
chữ „cư“ động từ :chỉ vị trí không phải tỉnh từ hay trợ động từ !ví dụ "cô đó sống (cư ngụ) ở nhiều nơi ,Cần thơ và Sài gòn! nhưng nguời ta hông xài chữ "lưỡng cư " vì hông thể sống một lúc ở 2 nơi đc ! !mà nguời ta dùng chử sống nhiều nơi và vì là động từ ! oki :)
(tiếng viêt thời vnch rất văn chương và chính xác , đuợc nhiều nhà văn,sử học tài giỏi nghiên cứu ,rất linh động chỉ sử dung tiếng Hán việt trong các truờng hôp đạc biệt như đã nói ở trên !! chứ hông xữ dụng xà bần ,hồ đồ hổn loạn như bọn bần cố nông cs.. ! oki :)
ps: cô muốn tìm hiểu tiếng " việt xưa củ thì..chịu khó đọc lại những bài viết,bài thơ cuả Mây Ngàn trong blog spot vì tui hông xài cách viết và ngôn ngữ cuả bọn đó (VC) bao giờ ! enjoy ! :)
Kommentar
hinzufügen...
Trương Hồng
Điệp
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen